🟪Thank you for your kind words.
🟪あなたの思いやりのある言葉をありがとう!
🟪kind=思いやりのある、優しい。
🟪「スーパースターのトム・クルーズ」と
「字幕翻訳家・通訳者の戸田奈津子さん」は、
30年に渡って公私共々、お付き合いがあるそうです。
トムさんは、ここ10年位、戸田さんの誕生日にはメッセージカードとプレゼントを送ってくれたり、
12月には戸田さんにお歳暮を送ってくれたりして、日本風のお付き合いもしてくださるナイスガイ。
今までトムが来日した時は、いつも戸田さんが通訳をしていましたが、
戸田さんも今年89才になり、トムの通訳を引退することにしたそうです。
しかし、映画「ミッション:インポッシブル/ファイナル・レコニング」でトムが来日した時は、
会場の客席に戸田さんがおいでになっていて、
トムが客席の戸田さんに優しい言葉を掛けました。
その時、戸田さんが席から立ち上がり、こうおっしゃったのです。
🟪Thank you for your kind words.
🟪あなたの思いやりのある言葉をありがとう!
とても素敵な関係。
しかも、お二人の誕生日は、共に7/3だそうで、
何か縁を感じてしまいます。
しかし、それにしても、トム・クルーズって、なんて素晴らしい人なんでしょう。
欠点が見当たりません。
今年、63才になって、あの美貌と若さと男らしさと優しさ。
お仕事は、言わずもがな。
正に、スーパースターです。
お二人の長年に渡る温かな交流に、感動したので、ここに書いてみました。
「Thank you for ~ 」は、色んな使い方ができますね。
Thanks★
Profile
Nanato
こんにちは。ナナトです。
このBlogは”子供”と“ペット”の面白くて楽しかった話をメインに書いています。
子供を育てることは、一筋縄ではいかないことであり、かと言って「ペットを飼うのはラクか?」と言えば、いえいえ、子育てとはまた違う悩みがあったりもします。
しかし、過ぎてみれば、悩んだ事も苦しかった事も、俯瞰で見ることができるようになり、だからこそ、逆に今、面白くて楽しかったことをポンポン思い出すようになりました。そのプラスの思い出話をここに書いています。また、子育て中に悩んだこと、ペットと暮らす中で困った事なども織り交ぜて。
“日々想うこと”のタグは、私が「ふと思ったこと」を書く日記風。
“English”のタグには、初級者レベルをユルユルで勉強しているので、日常で使えそうだったり「これ、忘れたくないな!」と思った文章を書き留めています。
ペンネームの“ナナト”は、空の彼方に旅立って行ったお兄ちゃんの名前を借りました。
お兄ちゃん、見てくれているかなー。
南々斗